カルロス・ルイス・サフォン『風の影(上・下)』訳:木村裕美@祈灯愁

〔あらすじ〕
1945年のバルセロナ。霧深い夏の朝、ダニエル少年は父親に連れて行かれた「忘れられた本の墓場」で出会った『風の影』に深く感動する。謎の作家フリアン・カラックスの隠された過去の探究は、内戦に傷ついた都市の記憶を甦らせるとともに、愛と憎悪に満ちた物語の中で少年の精神を成長させる…。17言語、37カ国で翻訳出版され、世界中の読者から熱い支持を得ている本格的歴史、恋愛、冒険ミステリー。
(上巻の本誌裏より)

〔感想〕
この本は僕が初めて読んだ推理小説でした。読書歴が浅かったため苦戦しながらに読んだ記憶があります。それでも上下巻両方とも単行本で400ページを超える読み応えのある作品でした。この本は今でも宝物です。
中身はダニエル少年が謎の本『風の影』と出会い、それについて知ろうとすることで今まで知らなかった世界が開けてくるお話です。その中には、恋愛であったり、社会の現実であったり、そんな喜びと悲しみを抱えた作品となっています。上巻の終わりから下巻の始めにかけて過去話が挿入されていて、いい具合に現実で知ったことを明かしつつも新たなこともわかり、面白く読めました。最後に明かされる真実。最後に訪れた奇跡。過去と現実がリンクする時、圧巻の作品が出来上がりました。
ただこういう長編作品につきものの登場人物が多い点は初心者であった僕にとっては最も読み進めるのに苦労した点でした。
海外作品なので翻訳によって印象が変わると思いますが、そんなことは気にせずにまずは読んでみましょう。読まず嫌いはもったいないですから。
最近ではこの本の続編が単行本で出ているらしいので僕は今から本屋に直行したいと思います。
ここまで読んでくださってありがとうございます。